Please use this identifier to cite or link to this item: http://www.repositorio.uem.mz/handle258/503
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorLopes, Armando Jorge-
dc.contributor.authorMabasso, Eliseu-
dc.date.accessioned2021-09-25T02:18:41Z-
dc.date.available2021-09-25T02:18:41Z-
dc.date.issued2010-06-13-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.uem.mz/handle/258/503-
dc.description.abstractAs esquadras da Polícia da República de Moçambique (PRM) constituem locais a que uma parte considerável de cidadãos nacionais recorre para participar casos de injustiça de que tenha sido vítima ou para informar sobre uma ocorrência considerada da competência desta instância primária do sistema da administração da justiça. No contexto moçambicano, à semelhança do que se verifica na maior parte dos países em desenvolvimento e não só, a classe de profissionais afecta a estas instâncias é a que menos qualificações académicas detém, não obstante a importância que a sua função representa na produção dos Autos de Denúncia. Todavia, a estratégia interaccional adoptada pelos Oficiais de Permanência para a obtenção de respostas às questões sistematicamente colocadas aos indiciados e ofendidos assenta-se em eventos comunicativos por vezes estranhos para o cidadão comum e tem lugar à luz das teorias mais discutidas sobre a análise conversacional. À medida que o tempo passa, esta prática vai-se constituindo em prática mais ou menos universal, visto que são cada vez em maior número os escritos que um pouco por toda a parte testemunham a forma anormal que caracteriza as entrevistas conduzidas pela polícia nas esquadras. Se por um lado, a estratégia pergunta/resposta adoptada pelos Agentes da Lei e Ordem no processo da realização da audição entra em contradição com as normas de interacção inter-pessoal na linguagem quotidiana, em que existe assimetria no poder do uso da palavra entre os participantes, por outro lado, no contexto das esquadras de Maputo assiste-se a um fenómeno caracterizado pelo recurso a certas estratégias linguístico-discursivas de natureza e contornos muito particulares. Parte destas estratégias resultam da interferência de padrões linguísticos e discursivos de nível micro e macro-linguístico da L1 dos intervenientes na L2 e têm como ponto de entrada o contexto em Ique a língua portuguesa é falada em Moçambique e a natureza das questões colocadas pelos Oficiais de Permanência nas esquadras. Contrariamente ao que se verifica em alguns contextos em que a polícia, durante os seus interrogatórios, não reserva muito espaço para respostas do tipo descritivo- narrativo por parte dos indiciados ou ofendidos (cf. Cooke, 1996), nas esquadras de Maputo desenvolve-se um fenómeno em que os intervenientes gozam de alguma “liberdade de expressão”, desde que se lhes tenha sido dada a palavra. Em consequência deste procedimento por parte dos Oficiais de Permanência, os intervenientes vêem-se na obrigação de “narrar” os factos numa língua para a qual não são suficientemente proficientes. O presente trabalho analisa grande parte das estratégias acima referenciadas e procura demonstrar em que medida ocorrem, sob forte influência das estratégias desenvolvidas pelos membros da Polícia da República de Moçambique (PRM) ao nível das esquadras na sua interacção com os indiciados, ofendidos ou declarantes. Uma das constatações a assinalar na presente dissertação tem a ver com o facto da polícia, nos seus interrogatórios, adoptar métodos interaccionais fortemente influenciados por elementos tradicionalmente usados para a resolução de conflitos – referimo-nos ao chamado Direito Costumeiro, fortemente enraizado no paísen_US
dc.language.isoporen_US
dc.publisherUniversidade Eduardo Mondlaneen_US
dc.subjectPolítica linguísticaen_US
dc.subjectLinguística forenseen_US
dc.subjectEsquadras da políciaen_US
dc.subjectMoçambiqueen_US
dc.titleEstratégias linguístico - discursivas na investigação criminal: o caso das esquadras de Maputoen_US
dc.typethesisen_US
dc.embargo.termsopenAcessen_US
dc.description.resumoPolice stations of the Republic of Mozambique (PRM) are places to which a considerable number of national citizens resort to report cases of injustice they have suffered or to report on an event considered to be within the competence of this primary instance of the justice administration system. . In the Mozambican context, as in most developing countries and beyond, the class of professionals assigned to these instances is the one with the least academic qualifications, despite the importance that their role represents in the production of Autos Reporting. However, the interactional strategy adopted by the Permanent Officers to obtain answers to the questions systematically posed to the indicted and offended is based on communicative events that are sometimes strange to ordinary people and takes place in the light of the most discussed theories about conversational analysis. As time goes by, this practice becomes a more or less universal practice, since there are more and more writings that, all over the place, testify to the abnormal shape that characterizes the interviews conducted by police in police stations. . If, on the one hand, the question / answer strategy adopted by Law and Order Agents in the process of conducting the hearing is in contradiction with the rules of interpersonal interaction in everyday language, in which there is an asymmetry in the power of speaking between Participants, on the other hand, in the context of Maputo police stations are witnessing a phenomenon characterized by the use of certain linguistic-discursive strategies of a very particular nature and contours. Part of these strategies result from the interference of linguistic and discursive patterns of micro and macro-linguistic level of the L1 of the actors in L2 and have as their entry point the context in which Portuguese is spoken in Mozambique and the nature of the questions posed by Staying at police stations. Contrary to what happens in some contexts in which the police, during their interrogations, do not reserve much space for descriptive-narrative responses by those indicted or offended (cf. Cooke, 1996), in Maputo police stations a phenomenon in which the participants enjoy some "freedom of expression", provided that they have been given the floor. As a result of this procedure on the part of the Permanency Officers, the interveners are under an obligation to “narrate” the facts in a language for which they are not sufficiently proficient. The present work analyzes a large part of the strategies mentioned above and seeks to demonstrate the extent to which they occur, under the strong influence of the strategies developed by members of the Police of the Republic of Mozambique (PRM) at the level of police stations in their interaction with the accused, offended or declarant. One of the findings to be noted in this dissertation has to do with the fact that the police, in their interrogations, adopt interactional methods strongly influenced by elements traditionally used for conflict resolution - we refer to the so-called customary law, strongly rooted in the country. (TRADUÇÃO NOSSA)en_US
Appears in Collections:DLL - FLCS - Teses de Doutoramento

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2010 - Mabasso, Eliseu.pdf3.58 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.