Please use this identifier to cite or link to this item: http://www.repositorio.uem.mz/handle258/317
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorWoelk, Godfrey-
dc.contributor.authorDaniels, Karen-
dc.contributor.authorCliff, Julie-
dc.contributor.authorLewin, Simon-
dc.contributor.authorSevene, Esperança-
dc.contributor.authorFernandes, Benedita-
dc.contributor.authorMariano, Alda-
dc.contributor.authorMatinhure, Sheillah-
dc.contributor.authorOxman, Andrew D.-
dc.contributor.authorLavis, John N.-
dc.contributor.authorLundborg, Cecilia Stålsby-
dc.date.accessioned2021-08-30T08:30:58Z-
dc.date.available2021-08-30T08:30:58Z-
dc.date.issued2009-12-30-
dc.identifier.citationWoelk G, Daniels K, Cliff J, Lewin S, Sevene E, Fernandes B, Mariano A, Matinhure S, Oxman AD, Lavis JN, Lundborg CS. Translating research into policy: lessons learned from eclampsia treatment and malaria control in three southern African countries. Health Res Policy Syst. 2009 Dec 30;7:31. doi: 10.1186/1478-4505-7-31. PMID: 20042117; PMCID: PMC2809043.en_US
dc.identifier.urihttps://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/20042117/-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.uem.mz/handle/258/317-
dc.description.abstractLittle is known about the process of knowledge translation in low- and middle- income countries. We studied policymaking processes in Mozambique, South Africa and Zimbabwe to understand the factors affecting the use of research evidence in national policy development, with a particular focus on the findings from randomized control trials (RCTs). We examined two cases: the use of magnesium sulphate (MgSO 4 ) in the treatment of eclampsia in pregnancy (a clinical case); and the use of insecticide treated bed nets and indoor residual household spraying for malaria vector control (a public health case). Methods: We used a qualitative case-study methodology to explore the policy making process. We carried out key informants interviews with a range of research and policy stakeholders in each country, reviewed documents and developed timelines of key events. Using an iterative approach, we undertook a thematic analysis of the data. Findings: Prior experience of particular interventions, local champions, stakeholders and international networks, and the involvement of researchers in policy development were important in knowledge translation for both case studies. Key differences across the two case studies included the nature of the evidence, with clear evidence of efficacy for MgSO 4 and ongoing debate regarding the efficacy of bed nets compared with spraying; local researcher involvement in international evidence production, which was stronger for MgSO 4 than for malaria vector control; and a long- standing culture of evidence-based health care within obstetrics. Other differences were the importance of bureaucratic processes for clinical regulatory approval of MgSO 4 , and regionalnetworks and political interests for malaria control. In contrast to treatment policies for eclampsia, a diverse group of stakeholders with varied interests, differing in their use and interpretation of evidence, was involved in malaria policy decisions in the three countries. Conclusion: Translating research knowledge into policy is a complex and context sensitive process. Researchers aiming to enhance knowledge translation need to be aware of factors influencing the demand for different types of research; interact and work closely with key policy stakeholders, networks and local champions; and acknowledge the roles of important interest groups.en_US
dc.language.isoengen_US
dc.publisherBioMed Centralen_US
dc.subjectEclampsia treatmenten_US
dc.subjectMalaria controlen_US
dc.subjectPublic healthen_US
dc.subjectPregnanten_US
dc.titleTranslating research into policy: lessons learned from eclampsia treatment and malaria control in three southern African countriesen_US
dc.typearticleen_US
dc.embargo.termsopenAcessen_US
dc.description.resumoPouco se sabe sobre o processo de tradução de conhecimento em baixa e média países de renda. Estudamos os processos de formulação de políticas em Moçambique, África do Sul e Zimbábue compreender os fatores que afetam o uso de evidências de pesquisa no desenvolvimento de políticas nacionais, com um foco particular nos resultados de ensaios clínicos randomizados (RCTs). Nós examinamos dois casos: o uso de sulfato de magnésio (MgSO 4) no tratamento da eclâmpsia na gravidez (um clínico caso); e o uso de mosquiteiros tratados com inseticida e pulverização doméstica residual interna para a malária controle de vetores (um caso de saúde pública). Métodos: Usamos uma metodologia qualitativa de estudo de caso para explorar o processo de formulação de políticas. Realizamos entrevistas com informantes-chave com uma série de interessados ​​em pesquisas e políticas em cada país, revisou documentos e desenvolveu cronogramas de eventos importantes. Usando uma abordagem iterativa, realizamos uma análise temática dos dados. Constatações: Experiência anterior de intervenções específicas, campeões locais, partes interessadas e redes internacionais e o envolvimento de pesquisadores no desenvolvimento de políticas foram importantes na tradução de conhecimento para ambos os estudos de caso. As principais diferenças entre os dois estudos de caso incluídos a natureza das evidências, com evidências claras de eficácia para MgSO 4 e o debate em curso sobre a eficácia dos mosquiteiros em comparação com a pulverização; envolvimento de pesquisadores locais em produção de evidências, que foi mais forte para o MgSO 4 do que para o controle do vetor da malária; e um longo cultura permanente de cuidados de saúde baseados em evidências dentro da obstetrícia. Outras diferenças foram os importância dos processos burocráticos para a aprovação regulatória clínica do MgSO 4 e regionalredes e interesses políticos para o controle da malária. Em contraste com as políticas de tratamento para eclâmpsia, um grupo diversificado de partes interessadas com interesses variados, diferindo em seu uso e interpretação de evidências, esteve envolvido nas decisões de política da malária nos três países. Conclusão: Traduzir o conhecimento da pesquisa em política é um processo complexo e sensível ao contexto processar. Os pesquisadores com o objetivo de aprimorar a tradução do conhecimento precisam estar cientes dos fatores influenciar a demanda por diferentes tipos de pesquisa; interagir e trabalhar em estreita colaboração com as principais políticas partes interessadas, redes e campeões locais; e reconhecer as funções de interesse importante grupos.(TRADUÇÃO NOSSA)en_US
Appears in Collections:Artigos Publicados em Revistas Cientificas - FAMED

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2009 - Sevene, Esperança1.pdf293.61 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.